¿No encuentras el libro que buscas?
QUECHUA PASTORAL, EL | ALAN DURSTON
QUECHUA PASTORAL, EL | ALAN DURSTON
U. C. DEL PERU
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
b'Este libro describe los esfuerzos de la Iglesia en el Per\xfa colonial por crear y promover un quechua \xabpastoral\xbb, es decir, un lenguaje cristiano en quechua.El quechua pastoral examina los sermones, catecismos, himnos y textos sacramentales y lit\xfargicos en quechua utilizados por la Iglesia como expresiones de una labor sistem\xe1tica por enraizar el cristianismo en la poblaci\xf3n andina. En particular, analiza c\xf3mo los autores y los traductores de esta temprana literatura ... Ver m\xe1s\n Ocultar\n \n Este libro describe los esfuerzos de la Iglesia en el Per\xfa colonial por crear y promover un quechua \xabpastoral\xbb, es decir, un lenguaje cristiano en quechua.El quechua pastoral examina los sermones, catecismos, himnos y textos sacramentales y lit\xfargicos en quechua utilizados por la Iglesia como expresiones de una labor sistem\xe1tica por enraizar el cristianismo en la poblaci\xf3n andina. En particular, analiza c\xf3mo los autores y los traductores de esta temprana literatura cristiana en quechua solucionaron los m\xe1s diversos problemas terminol\xf3gicos, estil\xedsticos, dialectales e incluso ortogr\xe1ficos, y c\xf3mo estas soluciones reflejan ideolog\xedas y estrategias coloniales. Igualmente, plantea cu\xe1l fue el papel de estas cuestiones solo aparentemente triviales en la construcci\xf3n de un cristianismo andino y de ciertos tipos de relaci\xf3n entre espa\xf1oles e indios. Si bien se habla de un quechua pastoral, en singular, este libro levanta un mapa de su variabilidad, lig\xe1ndola a contradicciones y cambios dentro de la Iglesia y el r\xe9gimen colonial. \n \n Este libro describe los esfuerzos de la Iglesia en el Per\xfa colonial por crear y promover un quechua \xabpastoral\xbb, es decir, un lenguaje cristiano en quechua.El quechua pastoral examina los sermones, catecismos, himnos y textos sacramentales y lit\xfargicos en quechua utilizados por la Iglesia como expresiones de una labor sistem\xe1tica por enraizar el cristianismo en la poblaci\xf3n andina. En particular, analiza c\xf3mo los autores y los traductores de esta temprana literatura cristiana en quechua solucionaron los m\xe1s diversos problemas terminol\xf3gicos, estil\xedsticos, dialectales e incluso ortogr\xe1ficos, y c\xf3mo estas soluciones reflejan ideolog\xedas y estrategias coloniales. Igualmente, plantea cu\xe1l fue el papel de estas cuestiones solo aparentemente triviales en la construcci\xf3n de un cristianismo andino y de ciertos tipos de relaci\xf3n entre espa\xf1oles e indios. Si bien se habla de un quechua pastoral, en singular, este libro levanta un mapa de su variabilidad, lig\xe1ndola a contradicciones y cambios dentro de la Iglesia y el r\xe9gimen colonial.'
Formato:
Encuadernacion: RUSTICO M
Nº de páginas: 395
Share
